In this story regarding Canadian musician Daniel Lanois and his recent performance in Bergen the journalist writes her interpretation of one of Daniel Lanois most well-known Canadian songs: Jolie Louise. The song makes reference to French-Canadians living in the French part of Canada leaving to live in the English speaking part of Canada (travelling from the Province of Quebec to the Province of Ontario within Canada). The song is sung in French and English. The journalist interpreted the English speaking Canadians in this song as being "Americans" and French speaking Canadians as people from France! From her story before the correction: "Â«Jolie LouiseÂ» Â– der han pÃ¥ en blanding av fransk og amerikansk forteller om familiens forflytning fra Quebec til Toronto." How does a Canadian song referring to Canada become a song interpreted to be about Americans and people from France? France is in Europe and Americans live in the USA, the neighbouring country to the south of Canada. Even when writing about Canada and Canadians in this story....how can we be seen as from France and the USA by this journalist? How is it that 33 million Canadians living in the second largest country in the world after Russia, marked "Canada" on any world map referred to as being "Americans" and from "France"? The worst part of this story was the lengthy convincing it took to try to explain to the author and editor of the newspaper that they are wrong in this story. From the first e-mail explaining to the journalist they were wrong to finally getting it changed it took from the 2nd of May, 2006 to the 26th of June - about 7 weeks and several e-mails and a lot of explaining. Why would BT be so resistant to do the right thing and correct their mistakes? Are they so convinced they know what they are writing about and that they know French-Canada and English-Canada, and Canadian culture so well that their story couldn’t possibly have errors?
The Norsk Presseforbund states:
Code of Ethics of the Norwegian Press (Norsk Presseforbund)4. Publication Rules4.1. Make a point of fairness and thoughtfulness in contents and presentation.4.13. Incorrect information must be corrected and, when called for, an apology given, as soon as possible.Reporting about the facts and not assumptions should not take so much time (weeks) and so much resistance in order to do what journalists are required to do under the Norsk Presseforbund. Some Norwegian journalists think they "know" the USA (even though most Norwegians don't really know the USA very well) so that when it comes to the country of Canada, Norwegians think they can apply their limited USA knowledge to the country of Canada forgetting or not realising it is a DIFFERENT country sharing the continent of North America with Mexico and the USA. It would be like a Canadian thinking they know Sweden and Swedish culture, way of life so well, that when arriving in Norway for a visit start assuming it is all the same as Sweden and Swedish culture and language, and not bothering to recognise Norway for being Norwegian. There is not a single Norwegian that would accept this insult to Norwegian culture, so why should we in Canada accept it when Norwegians can't properly identify Canadian culture in their media? But this story above is just another example of how some Norwegian journalists don't know Canada and just make unprofessional assumptions in their stories without checking the facts and details. In Canada we no more like being referred to as Americans as Norwegians like being referred to as Swedish or German. Why is it so hard to convince some in the Norwegian Press that we are Canadians in Canada?
2) Fra Whisky Junction til The Joint (Av Johs. BjÃ¸rkeli) 9 March 2006
In this story regarding the city of Minneapolis in the USA, the journalist writes that Mall of America is the world's largest shopping centre. That is wrong. The Canadian shopping centre - the West Edmonton Mall in Edmonton, Alberta, Canada - is the world's largest shopping centre. After several e-mails and close to 6 months the story was corrected. Why is it so difficult to convince BT and have a story with incorrect facts changed? Wouldn't any professional journalist want to have mistakes in her or his story corrected?
3) Arbeidere i utlandet skal betale våre pensjoner (Kjell Østerbø) 20 August 2005
4) Har snart 100 konserter (By BT) 1 September 2006
5) Vegvesenet får alkolås i alle tjenestebiler (By NTB) 26 September 2006
6) Crash landing for vestens soldater (By Astrid Kolbjørnsen) 21 October 2005
7) Skoleflink «Rainman»-variant (ASTRID KOLBJØRNSEN) 6 October 2006