Grenda - 1 Story
1) Eide Marine si ubåtlast vel i hamn (Håvard Sætrevik) 02 February 2005
http://www.grenda.no/nyhende/692/
In this story about a Canadian Armed Forces naval submarine the journalist calls the ship "HMS Chicoutimi." "HMS" is the prefix for British ships in the British Navy, not Canadian ships in the Canadian Navy. The name is of the ship Chicoutimi is correct, but the prefix HMS (which is the title used on British ships for Her Majesty's Ship) is not correct. In Canada we use the prefix HMCS for Her Majesty's Canadian Ship. Several former British colonies use similar prefixes to identify their ships:
1) Canada: HMCS = Her Majesty's Canadian Ship Chicoutimi
2) Australia: HMAS = Her Majesty's Australian Ship
3) New Zealand: HMNZS = Her Majesty's New Zealand Ship
The article talks about a Canadian ship, but the journalist must think that the Canadian ship belongs to the British navy? After sending an e-mail to the journalist explaining the mistake he replied: "The article in question has been corrected once, as we received input from another reader on how ships are named in former British colonies. But thank´s anyway!" To date, the story has not been corrected; perhaps because it is a small mistake or perhaps because it is a Canadian story or the maybe because of the lazy treatment towards Canada and the journalist is not interested in making the correction for their readers.
http://www.grenda.no/nyhende/692/
In this story about a Canadian Armed Forces naval submarine the journalist calls the ship "HMS Chicoutimi." "HMS" is the prefix for British ships in the British Navy, not Canadian ships in the Canadian Navy. The name is of the ship Chicoutimi is correct, but the prefix HMS (which is the title used on British ships for Her Majesty's Ship) is not correct. In Canada we use the prefix HMCS for Her Majesty's Canadian Ship. Several former British colonies use similar prefixes to identify their ships:
1) Canada: HMCS = Her Majesty's Canadian Ship Chicoutimi
2) Australia: HMAS = Her Majesty's Australian Ship
3) New Zealand: HMNZS = Her Majesty's New Zealand Ship
The article talks about a Canadian ship, but the journalist must think that the Canadian ship belongs to the British navy? After sending an e-mail to the journalist explaining the mistake he replied: "The article in question has been corrected once, as we received input from another reader on how ships are named in former British colonies. But thank´s anyway!" To date, the story has not been corrected; perhaps because it is a small mistake or perhaps because it is a Canadian story or the maybe because of the lazy treatment towards Canada and the journalist is not interested in making the correction for their readers.
Comments